搜索
爱问首页 爱问商城

小吃“酒酿水子”和“茶叶蛋”如何翻译?

这两样都是中国才有的,只能按照意思翻译了: 茶叶蛋:egg boiled in tea 酒酿汤圆:fermented glutinous是酒酿的意思,boiled rice dumpling是汤圆,那酒酿汤圆应该翻作glutinous-fermented rice dumpling

这两样都是中国才有的,只能按照意思翻译了: 茶叶蛋:egg boiled in tea 酒酿汤圆:fermented glutinous是酒酿的意思,boiled rice dumpling是汤圆,那酒酿汤圆应该翻作glutinous-fermented rice dumpling 收起

2005-10-08 14:45:34
0 0
收起 提交
加载更多

茶叶蛋 Tea eggs 酒酿汤圆 sesame dumplings in rice wine soup

茶叶蛋 Tea eggs 酒酿汤圆 sesame dumplings in rice wine soup 收起

2005-10-07 16:09:24
0 0
收起 提交
加载更多

相关推荐

不要单调的水煮啊,也不要茶叶蛋...

材料: 鸡蛋10个,啤酒一罐330ml,酱油10ml(生...

听人家说茶叶蛋吃多了不好,但如...

告诉你,茶叶煮鸡蛋是一种不科学的饮食方式。茶叶中除生物碱...

更多相关问题

相关栏目

加载中...

提问

举报
举报原因(必选):
取消 确定举报