搜索
爱问首页 爱问商城

小吃“酒酿水子”和“茶叶蛋”如何翻译?

这两样都是中国才有的,只能按照意思翻译了: 茶叶蛋:egg boiled in tea 酒酿汤圆:fermented glutinous是酒酿的意思,boiled rice dumpling是汤圆,那酒酿汤圆应该翻作glutinous-fermented rice dumpling

这两样都是中国才有的,只能按照意思翻译了: 茶叶蛋:egg boiled in tea 酒酿汤圆:fermented glutinous是酒酿的意思,boiled rice dumpling是汤圆,那酒酿汤圆应该翻作glutinous-fermented rice dumpling 收起

2005-10-08 14:45:34
0 0
收起 提交
加载更多

茶叶蛋 Tea eggs 酒酿汤圆 sesame dumplings in rice wine soup

茶叶蛋 Tea eggs 酒酿汤圆 sesame dumplings in rice wine soup 收起

2005-10-07 16:09:24
0 0
收起 提交
加载更多

相关推荐

元宵节你们那里有好玩的不?不知...

现在外面已是鞭炮响成一片,我们这里习惯晚饭前放炮,饭后放...

茶叶花有什么特点

茶花栽培要点 茶花生长适温在15~32℃之间,要求有一定...

更多相关问题

相关栏目

加载中...

提问

举报
举报原因(必选):
取消 确定举报