messwith是口语当中常常会听到的表达,表示胡乱摆弄某物,搞糟某事,干扰或影响某人,用法如下:1.Don'tme 'sgotaviolenttemper.别干预她的事,她脾气很暴.2.Hetoldhissonnottomesswiththeradio.他叫儿子不要乱摆收音机。
mess with同...一起用膳 胡乱摆弄 搞糟 干扰 与...厮混在一起 参预
1.同...一起用膳 2.胡乱摆弄 3. 搞糟 4.干扰
mess with 是弄脏,搞乱,弄糟,干扰的意思。须然mess这个字也可解作集体用膳,但在日常英语会话中,如果加上with,就一定不会指有关用膳方面。如果你说I have mess with John。
一定不会被应为你和John一起吃饭,而是你去搞John了。 例:Don't mess with Texas (不要弄糟德克萨斯州)Are you messing with me? (你在找我麻烦?)如果是想说与John吃饭,那就是I have a meal with John。
用mess来代表用膳的,基本上只有军人,如mess-hall(饭堂), mess-cook(伙头将军):-)。