关于日语的一些问题学习了英语的构
希望以下信息对你理解记忆日语有帮助(除了寻找规律外增加实践。多阅读是一个不可缺少的方法)
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。 日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。 因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律...全部
希望以下信息对你理解记忆日语有帮助(除了寻找规律外增加实践。多阅读是一个不可缺少的方法)
学习日语的人常感记词困难。日语词确实难记,因为难寻规律。学习印欧语系诸语,可用词素分析法将词分解为词干和词缀,加以整理,即便利于记住。
日语词不是这样由词干和词缀构成的,词素分析法用不上。日语词的来源不一,构成方式复杂。有和语词,有汉语词,有混合词,有派生词;此就其来源而论。在读音方面,有音读,有训读,有音训混读;同为音读,尚可分为汉音,吴音、唐音等等。
因而日语词的状况复杂,难读难记。学习者以记词为苦,是有基因的。
要彻底解决记日语这一难题,唯一有效的办法就是掌握日语词的音读。音读和训读有其规律,抓住纲目,分清条理,是记词的关键。只要抓住音和训,记词即非难事。
但因音读和训读状况极其复杂,不加深究,则无法弄清其实际,所以学习者感到无从下手。同一汉字,在这个词里音读,在那个词里训读;况且音读和训读都有数种读法,更使人无从掌握。
为了顺利地记住日语词,首先必须弄清什么是音读和训读。
自从汉语和日语发生关系以来,就在日语中引起了这个问题;这是个十分古老的问题。在汉字进入日本以前,日本没有文字。汉字和汉语进入日本以后,日本人不但汉字注日语音,而且大量吸收汉语词。由此而产生音读、训读、音训混读以及有关诸多问题,日语词的复杂状况即由此而生。
因此,弄清音和训是记住日语词的关键。下面简单谈谈什么是音读和训读以及有关问题,由此而探讨解决记词的难题。
训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。
例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。
这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。
音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。
例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。
除音读和训读外,还有音训混读,就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。
产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。
仅据以上简述即可明显看出日语词呈现复杂现象的根源,同时也说明要解决日语词的难记,就必须抓住音和训这个根源。否则,抓来抓去,总在枝节上转圈子,终究不得出路。
我们列出了五十音图“あ”行至于“わ”行的全部音读汉字和训读汉字。虽然各行的音读和训读有多有少,甚至多少悬殊,有的音读汉字多而训读汉字少;有的反之,音读汉字少而训读汉字多;有的两者多少大体均等。
情形虽是千差万别的,但不论情形如何,有一点是确定不变的,那就是:日语汉字的读音——包括音读和训读 ——是稳定的,固定的,大体上是不变的。如前所述,汉字的读音稳定,构成词时,词的读音也是稳定的。
例如汉字“生”字,它的音读为“せい”,所以它所构成的词:“学生”、“先生”、“生活”、“生物学”等,它们的“生”字都读做“せい”。音读是如此,训读也是如此。例如“手”字训读为“て”,于是它构成大量训读词如:“手痛い”、“手利き”、“手提”、“手?c”……等等,“手”字都训读为“て”。
由此我们找到记住日语的关键,寻得记住日语词的窍门。因为不论汉字是音读或是训读,在构成词时其音相当稳定,这正是我们发现的窍门,找到的关键。西文的语言,印欧语系诸语,它们的词可依词不达意素分析法而划分为词根(词干)和词缀(后接部分);这样划分,即可形成条理,找出规律,得出构词的要领,以便于记住单词。
日语与印欧语系诸语完全不同,其构语法是另一个样子,词素分析法用不上。况且日语中有和语词(日语固有的词)、汉语词(来源于汉语的词)、外来语词(主要指来自西文语言的词)以及其他等等。同是汉语词,有音读,有训读,有音训混读。
同是音读,有吴音、汉音、唐音、宋音、现代汉语音,还有在汉语音的基础上加以日语音韵化而形成的惯用音,等等。因此,日语单词的读法确实是千状百样,使人弄不清,摸不定。于是学习日语的人对于记住单词甚感困难,因而迫切希望得到简便的记词法。
诚然,日语词的状况极为复杂,况且完全用不上西文语言的词素分析法;只有另外找寻一个办法,取得另外一个行之有效、简便可行的记词法。根据日语的特点,日语单词的来源和构成,我们找到音训记词法,使这一难题迎刃而解。
不论日语词的来源多么复杂,构词的状况如何多种多样,我们只要抓住音和训二者以为纲,就可形成规律,得到系统。
总的来说音读或训读的一般规律是和语词汇的训读,汉语词汇的音读。以上两条是总的规律,可以概括日语单词的一般状况。
首先说音读和训读相当稳定这一特点。就是说,汉字的音读和训读是相当稳定的。前已举出,例如音读方面,汉字“生”读做“せい”,在“生”字构成的音读词中,“生”字都读“せい”。“生”字训读为“いき”,于是“生”字构成的训读词中,“生”字都读“いき”;这是训读方面的状况。
可见不论汉字的音读法或训读法,其音的读法(音读或训读)都相当稳定(固定),而不是时常变化的。举例如下:
汉字“生”的音读为“せい”,在其所构成的许多音读词中,“生”字都读做“せい”:
生活(せいかつ)、生产(せいさん)、 生物学(せいぶつがく)、学生(がくせい)、 先生(せんせい)……,等等。
汉字“生”的训读为“いき”,在其所构成的许多训读词中,“生”字都读做“いき”:
生き马(いきうま)、生き字引(いきじびき)、生き耻(いきはじ)、生き别れ(いきわかれ)……,等等。
由此明显看出,由汉字构成的日语词,其构成的基础是汉字。
汉字有音读和训读两种读音法;音读汉字构成音读词,训读汉字构成训读词。二者明显有别。音读汉字是以汉语汉字原来在汉语中的读音为基础,进入日本后由日本依汉字原音以反切法读出,这时不免受到日语音韵的影响,也就是将该汉字的原来的音加以日语音韵化,这样读出的汉字音,就是日语汉字的音读。
汉字训读与该汉字原来在汉语中的读音毫不相关,而是汉字进入日本后,日本人根据该汉字的字义而以相应的日语词与之对应,可以说是用日语词将该汉字译而读之。例如,汉语的“油”和“脂”字,日语汉字的训读都是“あぶら”。
写汉字“油”或“脂”,训读为“あぶら”,这岂不是译而读之吗。由此可见,日语汉字的音读以汉字原音(在汉语中原来的音)为基础,受日语音韵影响而成,所以它们或多或少总在一定程度上与汉语音有近之处。当然,由于日本人在古代接受汉字时是以古汉语音为根据,而现代汉语与古汉语已有了相当大的差异,所以我们不可用现代汉语(特别是普通话)的语音与日语汉字音读相比。
纵然为此,日语汉字读音与现代汉语的汉字读音仍有某些相近相似之处。至于训读汉字,它是由汉字字义来的,也可以说是该汉字的日语释义,或说是该汉字的日语翻译,所以它与汉语音全然无关。
日语汉字读音的稳定性,对于我国人学习日语大为有利,因为这与汉语汉字的读音稳定性相同。
在汉语中“生”字读sheng,在“生”字构成的词中,“生”字读做sheng。
再说第二个特点,就是说,一般而言,和语词训读,汉语词音读。这可以说是一条普遍的规律。和语词是日语原有的词,亦即日语固有词,也就是说,汉语尚未进入日本时日语中原已有此词了。
例如,“山”字训读为“やま”,就是说,汉语的“山”字进入日语之前,日本人称山为“やま”。和语词作训读是日语的一个规律。例如“言”字训读为“いい”,这是从“说”这个意思来的,和语词有“言い合い”、“言い挂かり”、“言い??”、“言い?护ā薄ⅰ把预ざ嗓贰暗鹊取U庑┒挤呛河锎剩皇亲院河锢吹模呛陀锎剩褪撬担庑┐适侨毡居镅灾泄逃械模皇亲院河锢吹模嵌际茄刀链省?
由此可以明显看出,日语词分为两大类,一为汉语词,是来自汉语的;另一为和语词,是日语原有的,固有的,非源自汉语的。
一个汉字,有音读,有训读。音读依汉语原音,训读则是以日语译该汉字之义。这就是我们的音训记词法的基础和根据。
我们由此而找到规律,寻出记住日语单词的窍门。
请注意,我们学习日语记单词时,不要一个词一个词单记,而要以汉字为基础,以汉字的音读和训读为根据。
这是个好办法,完全可以以一带十,以十带百,以百带千。以汉字为纲,形成系统,构成胺络。一个汉字足以带起千百个词。记住汉字的音读和训读,一般说,绝大部分的词都依此规律,例外是少数。音读有时可能不仅一种读法,但总有一个读法是主要的,即由该汉字所构成的绝大部分单词都照此音而读,而其他一个或数个读法则是次要的,只有少数词照这次要的读法读音。
我们学习日语记单词时,首先要记住汉字音读中的主要读法,以便记住那些多数的词。然后再记其他一个或数个次要的读法,以便记住那些少数的词。训读一般不像音读那样,极少出现一个汉字数种训读法,大多是一个汉字一个训读法。
当然还应看到,日语词的构成杂乱,符合规律的终属多数,例外则属少数。采用我们的音训记词法,完全可以解决记住绝大部分日语单词的问题,至于属于例外的那些词,只要在记住绝大多数词的同时加以注意,即不难记住了。
任何规律都是概括绝大多数,而允许有例外存在。这不但在语言方面是这样的,在其他方面莫不如此。
音训记词法以日语汉字的音读和训读为基础,是循着日语词的构成和发展而来的,因而是科学的,符合实际的。
它不仅行之有效,而且简便有序,有条理,成系统。以音训为纲,自然能够以一个汉字带起(贯穿)其所构成的所有的词。这个道理十分明显,合情合理,切合实际。况且这更适合于我们中国人学习日语记单词。因为我们中国人学习一个一个的汉字,记住汉字的音,在任何场合,在任何词里,一见着这个汉字,就读这个音。
学会一个“飞”字,遇见“飞机”、“飞行员”、“宇宙飞船”等只要有“飞”字的词,都有会认识这个“飞”字。因此中国人学日语记单词更适合于采用音训记词法。总之,记日语词以汉字的音和训为纲,是最简便有效的方法。
日语中引入汉语词,称为“字音语”,另外又创造出打新的词,称为“和制汉语”;二者皆用汉字和假名书写。不仅这些,还有日本人依照汉字而创造的新字(汉字中原来没有的字),称为“和字”或“国字”。
这样一来,日语词就在复杂之上更加复杂起来;难分条理,难辩体系,实在难记。在如此而已复杂混乱的状况下,只有抓住音和训这个总纲,才能化繁为简,以纲带目,记词的难题也就可以解决了。
为便于记词,掌握音读和训读是十分必要的,已如上所述。
从日本人创造汉字看,也可看出读音与日语词的关系。汉字进入日本后,日本人学习汉字造字法而创出新字,称为国字或和字;这种字是训读的,举例说明如下:
?d(オモカゲ):由“人”和“弟”二字组成。
意为“面貌”、“影像”。
?Pく(ハタラク):由“人”和“动”二字组成。意为“寒风”。
?(ハタ):由“白”和“田”二字组成。意为“旱田”。
辻(ツジ):由“十”和“和“辶”二字组成。
意为“十字路”。
除了上列诸例外,还有一些,如?牵ē攻?伲ē罚A(コウジ),?停ē蕙担z(タスキ),なまず(ナマズ),ぶり(ブリ),麻吕(マロ),等等。这些都是在汉字进入日本后,日本人依照汉字造字法而创造的字,即国字(和字)。
这些国字多依汉字六书中的“会意”方法创造而成。例如,用“人”和“动”二字相合而成为“?P”,以表示“劳动”。以“口”和“新”二字而为“??”,以表示“新鲜的话儿”,转而为“故事”之意。(这里对原文有一小部分省略——因为我的日语输入法写不出部分日本汉字。
)
如前可述,音和训是日语词的重要因素,因而是记词的关键。只有从音和训入手,才能找到日语词的构成。找到词的构成才能由此分析归纳而求得规律,进而据此规律而形成体系。这样,日语词的状况再复杂再繁乱,也可理之井然,纳入轨道,化千为百,理百为十,终于在杂乱无章中找到明晰的头绪,自可分别归类,记住单词就不难了。
日语单词记忆法介绍:
一、第一印象法:众所周知,人的第一印象非常重要。所以在记忆一个单词时,要有意加深第一印象。日语单词的构成比较复杂,所以我们记忆日语单词时,应按以下几个要素记忆:
1.?剑ㄐ捶ǎ?h字と送り?⒚ㄈ瘴暮鹤旨八图倜男捶ǎ?2.読み方(读法):振り?⒚耍ㄕ窦倜男捶ǎ?3.アクセント(声调)
4.文法上の性質(词性)
語の意味を?えること(汉语意思)6.使い方(文を作ること)、及び?義語と反??語に注意(注意其用法、同意词和近意词)
遇到与汉语不同的日文汉字,必须反复书写,直到下次不会写错为止,如:過、選、飛、?C、解等;送假名关系到日语的词性及振假名的读音,如:?ⅳ耄ㄗ晕澹⑦^ぎる(自上一);行(い)く、行(おこな)う;声调关系到词义和人的语音面貌,如:?颍ǎ残停Ⅲ纾ǎ毙停淮市怨叵档剿挠梅ǎ纾壕皮蝻?む(他五)、うちに?ⅳ耄ㄗ晕澹淮室骞叵档侥愣跃渥拥睦斫夂头耄恢灰陨细飨罴乔澹诮窈蟮难爸芯涂梢员苊庑矶啻砦螅此绞掳牍Ρ丁?
二、及时复习法:人的大脑皮层上有很多沟回,所谓记忆就是一个信息在人的大脑皮层上留下印记,随着时间的推移,这个印记会慢慢消失,这就是遗忘。
德国学者艾宾浩司对人的遗忘规律经过十年研究,总结出了一条曲线,叫艾宾浩司遗忘曲线。他将人的记忆分为瞬时记忆(几秒)、短时记忆(几分钟)和长时记忆(1小时乃至几个月)。根据这条遗忘曲线可以发现,瞬时记忆和短时记忆会很快遗忘,而长时记忆则不容易忘记。
所以,我们应在瞬时记忆和短时记忆还没有消失时,及时加深印象,而不是等记忆彻底消失后再重新记忆。所以,我们应牢记“及时复习”法。
三、分组记忆法:按照及时复习法的规律,我们还可以引申出另一方法:分组记忆法。
一般选5-7个单词为一组,然后按以下方法记忆和巩固:
1。 记忆a组;2。 记忆b组; 3。 复习a-b组; 4。 记忆c组; 5。 记忆d组; 6。 复习c-d组;
7。 复习a-b-c-d组; 8。
记忆e组;9。 记忆f组; 10。 复习e-f组; 11。 记忆g组; 12。 记忆h组;
13 复习g-h组; 14。 复习e-f-g-h组; 15。 复习a-b-c-d-e-f-g-h组
四、分类记忆法:将同类单词放在一起记忆,如按国家、城市、人名、医疗、旅游、教育、经济、政治、服装等分类记忆。
五、联想法:事物之间往往都有联系,我们在记忆日语单词时也可以通过它们之间的联系很快记住这些单词。如:根据同义词、近义词、反义词联想;根据谐音联想等。
六、想象法:与联想法不同,将没有任何关系的一组信息,通过突发奇想,将它们联系在一起,往往会留下深刻印象。
七、机械式记忆法(即死记硬背法):对一些不能用其他方法记住的单词,如外来语等,可以用机械式记忆法加以记忆。
八、问答式记忆法:两人以上,互相发问和回答,可有效增强记忆。
九、大声朗读法:经研究发现,大声朗读可以刺激大脑皮层,使信息在大脑留下深刻印象。
十、音训记忆法:日语有音读和训读,根据日语汉字的音读和训读,举一反三可以记住大量日语词汇。请参考“音训记忆法”一文。
其中接头词、后缀词也是很头疼的部分,下面就通过简单的总结,帮助大家掌握复杂的日语后缀。
常用接头词
1.うち 表示具体动作,击,打 花火をうち上げる。「放烟花」 ボールをうち下ろす。「向下打球」
表示抽象行为,碰,接触,打出,投身 旅行のことについて友達とうち合わせる。「与朋友商量关于旅行的事情」
事?gをうち消す。
「否定事实」 ?画をうち出す。「提出计划」
2.お 敬语接头词 ご [敬语接头词]
3.おし(押し) 表示动作力度较大,硬,强制 周?欷畏??を押し切って結婚する。「排除周围人的反对坚持结婚」
??情(ごうじょう)を??って独身を押し通してきた。
「坚持独身」
4.かた(片)单个,单方面 片手「单手」 片思い「单相思」 片道「单程」
偏僻,偏远 片田舎「偏僻的乡村」 片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足] 片言「只言片语」 片とき「片刻」
5.きり(切り)切,割,断 木の枝を切り落とす。
「剪掉树枝」
手術して胃を半分切り取る。「做手术割掉半个胃」 新?の重要?事を切りぬく。「剪下报纸上的重要新闻」
?乩?けんり)と義??ぎむ)は切り離せないものなのだ。「权力和义务是不可分的」
表示动作,状态的切换 この辺りで仕事を切り上げましょう。
「工作就做到这吧」
新しい分野を切りひらく。「开拓新领域」
6.さし(差し)表示使意向,动作,事物等朝向对象物而有针对性地做
手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟对方握手」 危?がさし迫る。
「危险迫近」
地?恧我坏悚颏丹肥兢埂!钢缸诺赝嫉囊坏恪埂∠壬摔撙浃菠虿瞍飞悉菠搿!杆透鲜裎铩?7.たち(立ち)表示具体动作,对后项词作补充
現?訾颏郡寥イ搿!咐肟殖 ?芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。
「请不要进入草坪」
用作抽象意义,表示引起或发生某种行为,状态
経?gが立ち遅れる。「经济落后」 本題に立ち?搿!富氐街魈狻共课葜肖衰骏啸长??がたちこめている。「满屋烟味」
8.つき(突き)表示具体动作,冲,撞,碰,突出
後ろからつきたおす。
「从后面推到」 相手を土?lの外につき出す。「把对手摔出相扑圈外」
海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」 ?から頭をつき出す。「从窗户伸出头」
表示强有力的,很有气势地作某个动作
そんな品物なんかつき返してしまえ。
「那种东西给我退回去」
つきはなした言い方をする。「说让人不能接受的话」 ??題をとことんまでつきつめる。「对问题追究到底」
★とことん:俗语[最后,底] とことんまで??いただす。
「追问到底,问个水落石出」
9.とり(取り)对后项词起补充作用,表示把对象物拿到自己这边
進んだ技術を取り入れる。「引进先进技术」 過ぎた?r間を取り?工长趣悉扦胜ぁ!甘惫獠辉倮础?10.ほん(本)本,这 本事件。
「这次事件」 本大会。「本次大会」
正式的,总的 本社「总公司」 本文「正文」 本放送「正式播送」
11.ま(真)表示程度极深 真新しい「崭新」 真っ赤「通红」 真っ白「雪白」 真っ?钙岷凇?br> 表示正中位置 真下(ました)「正下方」 真ん中「正中间」 [表示高峰] 真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」 真冬「数九寒冬」
12.まめ(豆)微型,小型 豆?球「小灯泡」 豆本「微型书」 豆遊覧船(まめゆうらんせん)「小观光船」
13.まる(丸)整个,全部 丸暗?「死记硬背」 丸10年になる「整整十年」
あひるの丸??き「烤全鸭」 家が丸??けになった「房子烧光了」 丸??まるの)み「囫囵吞枣」
会社丸がかえの旅行。
「费用全部由公司承担的旅行」
日语接尾词:
~さ (接在形容词或形容动词词干后,表示程度)
深さ、高さ、重さ、嬉しさ
~み(接在形容词或形容动词词干、动词连用形后,表示感觉或状态)
深み、重み、甘み
~け(接在形容词词干或动词连用形后,表示感觉)
眠?荨?り?荨⒑?荨⑼陇??
~げ(接在形容词词干后,表示感觉。
也可以接在名词后)
にくげ、危なげ、惜しげ、かわゆげ、大人げ
~性(接在形容动词或サ变动词词干后,表示性质)
可能性、積?O性、安定性、危?性、生産性
~目(接在动词连用形后,表示场所,时候,效用等)
結び目 (物?危┥悉昴俊ⅰ?郡?
~かた(接在动词连用形后,表示方法、手段)
やり方、仕方、?方、読み方
~よう(接在动词连用形后,表示方式、方法)
たとえよう、しよう、直しよう、?しよう
~?gみ(接在动词连用形或サ变动词词干后,表示已完的意思)
?Bい?gみ、 ?験?gみ
~げ(接在形容词或形容动词词干、状态性动词连用形后,表示某种形态、样子)
嬉しげ、愉快げ、心地よげ、言いたげ、心ありげ
~き(接在形容词词干后,表示气质、状态,可作名词用)
???荨⑷??
~やか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态)
にぎやか、すこやか、さわやか、ゆるやか、まめやか
~らか(接在状态性非自立词基后,表示感觉到的状态)
たからか、やわらか、ほがらか、ほこらか、きよらか
~がち(接在名词、动词连用形后,表示某种常有的现象)
振りがち、ありがち、病?荬痢⒂晏欷痢?O端がち
~的(接在名词等后面,表示性质、内容、状态等)
経?g的、悲?〉摹⒑戏ǖ摹⒔逃摹⒕咛宓?
~らしい(接在名词后,表示有相应的气质、风度、状态等)
男らしい、子供らしい、芸術家らしい、学校らしい
~っぽい(接在名词或动词连用形后,表示某种倾向或程度)
子供っぽい、茶色っぽい、忘れっぽい、怒りっぽい
~がましい(接在名词或动词连用形后,表示近似、类似)
他人がましい、指?恧蓼筏ぁ⒀氦犯钉堡蓼筏?
~たい(主要接在形容词词干后,表示对某种状态的感觉)
重たい、眠たい、??たい
~っこい(主要接在名词后,表示过浓,过多的状态)
脂っこい、やにっこい、まだるっこい、粘っこい
~しい(接在名词、动词未然形、叠语词后面,表示“…。
。的样子”或强调某种状态)
大人しい、望ましい、頼もしい、好ましい、疑わしい、毒々しい、ばかばかしい、
苦苦しい、晴れ晴れしい
~くさい(接在名此后,表示有某种气味、派头、倾向)
ガスくさい、汗臭い、バターくさい、田舎くさい
~やすい、~にくい(接在动词连用形后,表示容易或难)
やりやすい、やりにくい、読みやすい、読みにくい、
~がたい(接在动词连用形后,表示“难以……。
”)
許しがたい、理解がたい、予?yしがたい、ありがたい
~めく(接在名词或某些非自立词基后面,表示样态、倾向)
春めく、色めく、?rめく、ほのめく、きらめく
~ぶる(接在名词后面,表示微略带有某种样态)
学者ぶる、先?ぶる、上品ぶる、?イ证搿⒏撙证?
~びる(接在名词后面,表示带有某种样子、神态)
大人びる、田舎びる
~ばむ(接在名词等后面,表示略微带有某种样态)
汗ばむ、むしばむ、?萆肖唷⒒皮肖?
~がる(接在形容词和形容动词词干、希望助动词后,表示某总情绪的表露或持续)
嬉しがる、寒がる、ほしがる、いやがる、行きたがる
~じみる(接在名词后面,表示“似乎……。
”“好像……”)
子供じみる、年よりじみる、?葸`いじみる
~まる(主要接在形容词词干后构成自动词)
高まる、弱まる、?冥蓼搿⒏撙蓼搿⒕菠蓼?
~める(构成与 “…。。まる”相对应的他动词)
高める、弱める、?冥幛搿⒏撙幛搿⒕菠幛?
~る(接在部分外来语词的省略形及韩语、和语词后)
サボる、ダブる、牛耳る、皮肉る、ケチる
此外还有“??荬坤摹⒂肖搿?妞挨唷⒔瘠幛埂钡纫恍┕钩啥实慕嵛泊省?
动名词、副词等后接“する”成サ变动词,如“勉??する、解?Qする、薄着する、遠回りする、ニコニコする、はっきりする”等,这一类“する”也相当于结尾词的用法,“信ずる、感ずる、先んずる”等的“ずる”是“する”的音变。
日语记忆法还有很多,希望大家在日常学习中善于研究和总结,将许多方法综合运用,必定会大大提高记忆效果。收起