搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语翻译

英语翻译大哥大姐们快点急用!.

英语翻译大哥大姐们快点急用!.

全部回答

2018-12-27

0 0

    【原文】工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应。自以为天下之美也,献之太常。使国工视之,曰:“弗古。”还之。工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;又谋诸篆工,作古窾焉。
  匣而埋诸土,期年出之,抱以适市。贵人过而见之,易之以百金,献诸朝。乐官传视,皆曰:“希世之珍也。  ” 工之侨闻之,叹曰:“悲哉世也!岂独一琴哉?莫不然矣!而不早图之,其与亡矣。
  ”遂去,入于宕冥之山,不知其所终。【注释】金声而玉应:发声和应声如金玉之声。太常:太常寺,祭祀礼乐的官署。国工:最优秀的工匠,乐师。篆工:刻字的工匠。刻字多用篆体字。古窾(kuǎn):古代的款式。
    贵人:大官。乐官:掌管音乐的官吏。弦:琴弦。这里作动词用,装上弦。匣:装在匣子里。期(ji)年:周年。易:换,交易诸:兼词,之于【翻译】工之侨得到一块好的桐木,砍来作成一张琴,装上琴弦弹奏起来,优美的琴声好象金属与玉石相互应和。
  他自己认为这是天下最好的琴,就把琴献到主管礼乐的官府;官府的乐官让国内最有名的乐师考察它,乐师说:“(这琴)不古老。  ”官府便把琴退还回来。工之侨拿着琴回到家,跟漆匠商量,把琴身漆上残断不齐的花纹;又跟刻工商量,在琴上雕刻古代文字;把它装了匣子埋在泥土中。
  过了一年挖出来,抱着它到集市上。有个大官路过集市看到了琴,就用很多钱买了它,把它献到朝廷上。乐官传递着观赏它,都说:“这琴真是世上少有的珍宝啊!” 工之侨听到这种情况,感叹道:“这个社会真可悲啊!难道仅仅是一张琴吗?世上的事情没有一个不是这样的。
    ”于是离去,至宕冥附近的山,不知道他最终去哪儿了。

类似问题换一批

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语翻译
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
外语学习
英语翻译
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报