搜索
首页 文化/艺术 文学

林雨堂和梁实秋的生平怎样?都是福建人吗?

全部回答

2006-10-27

0 0

    林语堂(1895年10月10日—1976年3月26日),福建省龙溪(现为漳州市平和)县坂仔村人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。林语堂父亲是一个基督教牧师,他从童年时代起就是一个热诚的基督徒。
   1912年在上海圣约翰大学学习英文,1916年获得学士学位,毕业后于清华大学英文系任教。  1919年赴哈佛大学文学系留学,并于1921年获比较文学硕士学位。同年转赴德国莱比锡大学攻读语言学。
  1922年获博士学位。1920年与廖翠凤女士结婚。 1923年回国,任北京大学教授和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年出任北京女子师范大学教务长,同年到厦门大学任文学院长。
    1927年到武汉任中华民国外交部秘书。随后的几年当中,他创办多本文学刊物,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文,对之后的文学界影响深远。 1924年5月将英文的humor译为“幽默”,此为中文幽默一词首次出现。
   1930年代林语堂所编著开明英文读本,与张其昀所编初高中地理和戴運?所编着初高中物理教科书鼎足而立,成为全国各校通用之教材。  1935年后,在美国用英文撰写《吾国与吾民》(My Country and My People)、《京华烟云》(Moment in Peking1939年)、《风声鹤唳》(1941年)等作品。
   1944年到重庆讲学。《吾国与吾民》介紹和譯述中??鹘y思想﹑哲?W和文化?術﹐?χ??陌l展和中華民族的性格﹑精神作出了?⑹雯o?K是風行?W美的?充N??947年林語堂任?合?炭莆慕M?美術與文?W主任;后到巴黎写小说《唐人街》。
    1948年返回美国从事写作。1954年赴新加坡筹建新加坡南洋大学,并担任首任校长,但后来由于与该大学董事会意见不合,在大学开学前一段时间就离职。1966年定居台湾,?古說今的雜文,後?硎占凇?o所不?》一集﹑二集(1967)中。
  1967年受聘为香港中文大学研究教授。  1975年被推举为国际笔会副会长,同年被国际笔会推荐为当年诺贝尔文学奖候选人。1976年3月26日在香港逝世,同年四月移灵台北,葬于台北?明山仰德大道林語堂故居后园中。
   梁??秋(1903年1月—1987年11月3日),号均默,原名梁治华,字实秋,笔名子佳、秋郎,程淑等,中国著名的散文家、学者、文学批评家、翻譯家,祖籍浙江杭县(今余杭),出生于北京。   1915年夏,考入清华留学预备学校; 1923年8月赴美留学,专攻英語和?W美文?W,受到白璧德新人文主义的影响; 1926年回国后,先后任教于南京东南大学(后改为中央大学、南京大学)、青岛大学(后改为国立山东大学)并任外文系主任兼图书馆馆长、北京??範大?W; 1927年与徐志摩、闻一多创办新月书店。
    1927年到1930年间,和鲁迅展开关于文学的阶级论与人性论的论战; 1938年因“抗战无关论”受到抨击; ?θ湛??r曾居四川; 1949年5月移居台?常柔崛翁ㄍ迨×⑹Ψ堆г河⒂锵抵魅巍⑻ㄍ迨×??範大?W文学院長、大同大?W董事; 1987年11月3日病逝于台北。
     梁??秋的创作以散文成就最高,风格旷达,幽默风趣,读者广泛,影响很大。 散文集:《骂人的艺术》、《雅舍小品》(四集)、《清华八年》、《秋室雜文》、《谈徐志摩》、《谈闻一多》、《秋室杂忆》、《实秋杂文》、《槐园梦忆》、《实秋文存》、《西雅图札记》、《看云集》、《梁实秋札记》、《白猫王子及其他》、《雅舍谈吃》、《雅舍杂文》、《雅舍散文》、《雅舍情书》等。
     其它:《文?批评论》、《浪漫的与古典的》、《偏见集》、《英?难贰贰ⅰ队⒐难а 返龋⒎胗小渡勘??全集》。 。

2006-10-27

49 0

    梁实秋(1903.1.-1987。11.3)原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。   1915年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。
  第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。  1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。
  第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。   最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。
    1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。
     七七事变,离家独身到后方。  1938年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。
  1949年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。1961年起专任师大英语研究所教授。  1966年退休。   40岁以后着力较多的是散文和翻译。
  散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。
   梁实秋散文集文人散文与学者散文的特点于一体,旁征博引,内蕴丰盈,行文崇尚简洁,重视文调,追求“绚烂之极趋于平淡”的艺术境界及文调雅洁与感情渗入的有机统一。  且因洞察人生百态,文笔机智闪烁,谐趣横生,严肃中见幽默,幽默中见文采。
  晚年怀念故人、思恋故土的散文更写得深沉浓郁,感人至深。   著作书目:   《冬夜草儿评论》(评论)与闻一多合著,1923(自费刊印)   《浪漫的与古典的》(评论集)1927,新月   《骂人的艺术》(杂文集)1927,新月   《文学的纪律》(评论集)1928,新月   《偏见集》(评论集)1934,台。
    正中   《约翰孙》(评论)1934,商务   《雅舍小品》(散文集)1949,台。正中   《实秋自选集》1954,台北胜利书局   《谈徐志摩》(散文)1958,远东   《梁实秋选集》1961,台北新陆出版社   《清华八年》(散文)1962,重光   《秋室杂文》1963,文星   《文学因缘》(散文)1964,文星   《谈闻一多》(散文)1967,传记文学   《秋室杂忆》(散文)1969,传记文学   《略谈中西文化》1970,台北进学书局   《实秋杂文》1970,仙人掌   《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社   《实秋文存》1971,蓝灯   《西雅图杂记》(散文)1972,远东   《雅舍小品续集》   1973,台。
    正中   《看云集》(散文)1974,志文   《槐园梦忆》(散文)1974,远东   《梁实秋自选集》   1975,黎明   《梁实秋论文学》   1978,时报   《梁实秋札记》1978,时报   《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌   《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,台。
    正中   《雅舍杂文》   1983,台。正中   《雅舍谈吃》(散文集)1986,九歌   《英国文学史》1985,台北协志工业丛书出版公司   翻译书目:   《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著,1928,新月   《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930,中华   《潘彼得》(小说)英国巴利著,1930,商务   《西塞罗文录》   罗马西塞罗著,1933,商务   《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著,1932,商务   《威尼斯商人》(剧本)英国莎土比亚著,1936,商务   《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著、1936,商务   《哈盂雷特》(剧本)英国莎士比亚著,1936,商务   《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著,   1937,商务   《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局   《情史》英国乔治。
    艾略特著,1945,重庆黄河出版社   《咆哮山庄》(长篇小说)英国   E。勃朗特著,1955,台。商务   《百兽图》英国奥威尔著,1956,台。正中   《莎士比亚戏剧集20种》   1967,文星   《雅舍译丛》(诗文集)1985,皇冠   《莎士比亚全集》(戏剧37集、诗3集)1986,远东 林语堂(1895年10月10日—1976年3月26日),福建省龙溪(现为漳州市平和)县坂仔村人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。
    林语堂父亲是一个基督教牧师,他从童年时代起就是一个热诚的基督徒。 1912年在上海圣约翰大学学习英文,1916年获得学士学位,毕业后于清华大学英文系任教。1919年赴哈佛大学文学系留学,并于1921年获比较文学硕士学位。
  同年转赴德国莱比锡大学攻读语言学。1922年获博士学位。  1920年与廖翠凤女士结婚。 1923年回国,任北京大学教授和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。
  1926年出任北京女子师范大学教务长,同年到厦门大学任文学院长。1927年到武汉任中华民国外交部秘书。随后的几年当中,他创办多本文学刊物,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文,对之后的文学界影响深远。
     1924年5月将英文的humor译为“幽默”,此为中文幽默一词首次出现。 1930年代林语堂所编著开明英文读本,与张其昀所编初高中地理和戴運?所编着初高中物理教科书鼎足而立,成为全国各校通用之教材。
  1935年后,在美国用英文撰写《吾国与吾民》(My Country and My People)、《京华烟云》(Moment in Peking1939年)、《风声鹤唳》(1941年)等作品。
     1944年到重庆讲学。《吾国与吾民》介紹和譯述中??鹘y思想﹑哲?W和文化?術﹐?χ??陌l展和中華民族的性格﹑精神作出了?⑹雯o?K是風行?W美的?充N??947年林語堂任?合?炭莆慕M?美術與文?W主任;后到巴黎写小说《唐人街》。
  1948年返回美国从事写作。  1954年赴新加坡筹建新加坡南洋大学,并担任首任校长,但后来由于与该大学董事会意见不合,在大学开学前一段时间就离职。1966年定居台湾,?古說今的雜文,後?硎占凇?o所不?》一集﹑二集(1967)中。
  1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长,同年被国际笔会推荐为当年诺贝尔文学奖候选人。  1976年3月26日在香港逝世,同年四月移灵台北,葬于台北?明山仰德大道林語堂故居后园中。
  

2006-10-27

23 0

这两人还可以,是那的人

2006-10-27

55 0

    梁实秋(1903.1.-1987。11.3)原籍浙江杭县,生于北京。学名梁治华,字实秋,一度以秋郎、子佳为笔名。 1915年秋考入清华学校。在该校高等科求学期间开始写作。
  第一篇翻译小说《药商的妻》1920年9月发表于《清华周刊》增刊第6期。第一篇散文诗《荷水池畔》发表于1921年5月28日《晨报》第7版。  1923年毕业后赴美留学,1926年回国任教于南京东南大学。
  第二年到上海编缉《时事新报》副刊《青光》,同时与张禹九合编《苦茶》杂志。不久任暨南大学教授。 最初他崇尚浪漫主义,发表不少诗作。在美国哈佛大学研究院学习时受新人文主义者白壁德影响较深。
  他的代表性论文《现代中国文学之浪漫的趋势》1926年在《晨报副镌》发表,认为中国新文学存在浪漫主义混乱倾向,主张在理性指引下从普遍的人性出发进行文学创作。  1930年,杨振声邀请他到青岛大学任外文系主任兼图书馆长。
  1932年到天津编《益世报》幅刊《文学周刊》。1934年应聘任北京大学研究教授兼外文系主任。1935年秋创办《自由评论》,先后主编过《世界日报》副刊《学文》和《北平晨报》副刊《文艺》。 七七事变,离家独身到后方。
    1938年任国民参政会参政员,到重庆编译馆主持翻译委员会并担任教科书编辑委员会常委,年底开始编辑《中央日报》副刊《平明》。抗战胜利后回北平任师大英语系教授。1949年到台湾,任台湾师范学院(后改师范大学)英语系教授,后兼系主任,再后又兼文学院长。
  1961年起专任师大英语研究所教授。  1966年退休。 40岁以后着力较多的是散文和翻译。散文代表作《雅舍小品》从1949年起20多年共出4辑。30年代开始翻译莎士比亚作品,持续40载,到1970年完成了全集的翻译,计剧本37册,诗3册。
  晚年用7年时间完成百万言著作《英国文学史》。 著作书目: 《冬夜草儿评论》(评论)与闻一多合著,1923(自费刊印) 《浪漫的与古典的》(评论集)1927,新月 《骂人的艺术》(杂文集)1927,新月 《文学的纪律》(评论集)1928,新月 《偏见集》(评论集)1934,台。
    正中 《约翰孙》(评论)1934,商务 《雅舍小品》(散文集)1949,台。正中 《实秋自选集》1954,台北胜利书局 《谈徐志摩》(散文)1958,远东 《梁实秋选集》1961,台北新陆出版社 《清华八年》(散文)1962,重光 《秋室杂文》1963,文星 《文学因缘》(散文)1964,文星 《谈闻一多》(散文)1967,传记文学 《秋室杂忆》(散文)1969,传记文学 《略谈中西文化》1970,台北进学书局 《实秋杂文》1970,仙人掌 《关于鲁迅》1970,台北爱眉出版社 《实秋文存》1971,蓝灯 《西雅图杂记》(散文)1972,远东 《雅舍小品续集》 1973,台。
    正中 《看云集》(散文)1974,志文 《槐园梦忆》(散文)1974,远东 《梁实秋自选集》 1975,黎明 《梁实秋论文学》 1978,时报 《梁实秋札记》1978,时报 《白猫王子及其他》(散文)1980,九歌 《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,台。
    正中 《雅舍杂文》 1983,台。正中 《雅舍谈吃》(散文集)1986,九歌 《英国文学史》1985,台北协志工业丛书出版公司 翻译书目: 《阿伯拉与哀绿绮斯的情书》(散文集)英国密尔顿著,1928,新月 《结婚集》(短篇小说集)瑞典斯特林堡著,1930,中华 《潘彼得》(小说)英国巴利著,1930,商务 《西塞罗文录》 罗马西塞罗著,1933,商务 《职工马南传》(长篇小说)英国哀里奥特著,1932,商务 《威尼斯商人》(剧本)英国莎土比亚著,1936,商务 《奥赛罗》(剧本)英国莎士比亚著、1936,商务 《哈盂雷特》(剧本)英国莎士比亚著,1936,商务 《暴风雨》(剧本)英国莎士比亚著, 1937,商务 《吉尔菲先生之情史》1944,黄河书局 《情史》英国乔治。
    艾略特著,1945,重庆黄河出版社 《咆哮山庄》(长篇小说)英国 E。勃朗特著,1955,台。商务 《百兽图》英国奥威尔著,1956,台。正中 《莎士比亚戏剧集20种》 1967,文星 《雅舍译丛》(诗文集)1985,皇冠 《莎士比亚全集》(戏剧37集、诗3集)1986,远东 承认他和鲁迅走了两条不同的道路 诚然他在国败家亡的时候躲了小楼独享清平 可是我们也要承认他的文 他的思 他的生活态度 林语堂(1895.10.3-1976.3.26)福建龙溪人。
    原名和乐,后改玉堂,又改语堂。 1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922 年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。
  1923年获博士学位后回 国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。  1924年后为《语丝》主要 撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。
  1932年主编《论语》 半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适 为格凋”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声 鹤唳》等文化著作和长篇小说。
     1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美 国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。
  1975 年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
     著作书目: 《剪拂集》(杂文集)1928,北新 《新的文评》(评论集)1930,北新 《语言学论丛》1932,开明 《欧风美语》(散文集)1933,人间 《大荒集》(杂文集)1934,生活 《我的话》(第1卷,杂文集,又名《行素集》),1934,时代 《我的话》(第2卷,杂文集,又名《拙荆集》),1936,时代 《林语堂幽默文选》1936.万象 《生活的发见》1938,东京创元社 《新生的中国》1939,林氏出版社 《俚语集》(杂文集)1940,上海朔风书店 《第一流》 1941,上海地球出版社 《语堂文存》1941,林氏出版社 《中国圣人》1941,上海朔风书店 《中国文化精神》1941,上海国风书店 《讽颂集》蒋旗译,1941,国华编译社 《爱与刺》1941,明日出版社 《锦秀集》1941,上海朔风书店 《生活的艺术》1941,上海西风社 《有不斋文集》(杂文集)1941,人文书店 《雅人雅事》(杂文集)1941,上海一流书店 《语堂随笔》1941,上海人间出版社 《拨荆集》(杂文集)1941,香港光华出版社 《瞬息京华》(长篇小说,又名《京华烟云》)张振玉译,1940,上海若干出版社 《文人画像》1947,上海金屋书店 《啼笑皆非》1947(5版),商务 《林语堂散文集》1954,香港世界文摘出版社 《无所不谈》(1一2集,杂文集)1969,文星书局;1—3合集,1974,开明 《平心论高鄂》(杂文集)1966,文星书局 《语堂文集》1978,开明 《林语堂经典名著》(1— 35卷)1986,台湾金兰文化出版社 《文人剪影》(散文集)与人合集,1986,重庆人民出版社 《中国人》(杂文集)1988,浙江人民 《赖柏英》(长篇小说)1988,湖南文艺 《人生的盛宴》(散文集) 1988,湖南文艺。

类似问题换一批

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

文化/艺术
文学
地理
器乐/声乐
历史话题
书画美术
民俗传统
舞蹈
文学
文学
诗歌
小说
散文
戏剧
举报
举报原因(必选):
取消确定举报