搜索
首页 教育/科学 外语学习 日语

きっとくる、必ずくる有什么不一样?

「きっと来る」和「必ず来る」意思上有什么不同吗?问了好几个老师都说不出所以然。有人说前者表主观推测后者表肯定判断。是这样吗?我怎么感觉两者都是一样的呢?请帮我一把。

全部回答

2006-09-15

0 0

    「きっと来る」和「必ず来る」 用于第三人称的时候,常与“~でしょう、~だろう、~と思う”连用,表示 主观推测。如: 彼はきっと来るでしょう 彼はきっと来るだろう 彼はきっと来ると思う 彼は必ず来るでしょう 彼は必ず来るだろう 彼は必ず来ると思う 用于第一人称的时候,必须区别对待。
     私はきっとここにいないでしょう。 私はきっとここにいないだろう。 私はきっとここにいないと思う。 以上表示 主观推测。 私は必ず来る。----此句表示 肯定判断。
  

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
日语
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
日语
韩语
英语考试
法语
德语
英语翻译
日语
日语
举报
举报原因(必选):
取消确定举报