比如说,“您好!” 用什么词翻译最合适呢?中文话讲“尊敬的女士/先生:”该什么翻译?谢谢了 急!!!
如果是非正式的书信,写给朋友的,可以用Hello,或者how've you been....等等这种日常打招呼的语句来表示问候和关心。 如果是正式的,最后就简短的一个hello,后面赶紧说正经事,外国人不喜欢那种绕圈子套近乎什么的,讲究效率。 尊敬的就用dear就可以了,后面跟人名,称呼或者官衔什么的都可以。
英文书信是我们日常生活中最常用的应用文体之一,而且也是中考写作的重点体裁。由于中西方文化的差异,英文书信格式和信封格式均与汉语有许多不同之处。英文书信,特别是私人信件,通常包括以下五个部分,即:1。
信头(Heading);2。称呼(Salutation);3。正文(Body);4。 结束语(Complimentary close);5。签名(Signature)。其格式如下:
Tianjin No。
1 Middle School
(信头) Tianjin, China (写信人的地址)
January 1st,2004(写信的日期)
Dear Linda,(称呼)
_______________________(正文)
(结束语)
Yours sincerely,
Yang Weiwei(签名)
下面我们来具体谈一谈这五个部分的写作。
1。信头(Heading)包括写信人的地址和日期,通常放在信笺的右上角,顺序是先写地址,后写日期。地址和日期的写法都要符合英语的习惯。写地址应由小到大:门牌号码。
街名。城(县)名。省名。国名。这同汉语的习惯正好相反。日期有两种写法:①月。日。年(如December 17, 2003)②日。 月。年(如17th December, 2003)。
一般来说,美国用第一种写法,英国用第二种写法。
2。称呼(Salutation)英文信里的称呼一般以Dear。。。或My dear。。。开头。例如:Dear Dad, Dear John, My dear Grandma等。
3。正文(Body)它是书信的主体部分,是写信人对收信人要谈论或陈述的内容。正文要求文字简明达意,层次分明,所述内容全面,字迹清楚。注意英文书信通常不像中文信那样用"你好!"开头。
如果是写回信,通常应先提到收到对方的信,并表示谢意,如Thank you for you letter of November 7, 2003。 然后再回答对方的问题,或者陈述自己的意见。
4。结束语(Complimentary close)位于正文之后,在熟悉的人之间常用Sincerely yours,/Yours sincerely,在不太熟悉而应该客气的人之间常用Truly yours,/Yours truly,在亲密的亲友之间常用Yours affectionately,/Affectionately yours,/Yours,等等。
注意,在结束语之后,必须加上逗号。结束语通常写在正文最后一行的下边。
5。签名(Signature)最好是用墨水钢笔亲笔签名,即使是打印出的信件,最后仍需亲笔签名。
签名的位置是在结束语下面一行至二行。除了对熟悉或亲密的人以外,签名必须写全姓名。
(文/耿志华;英语辅导报初三版03--04学年度第27期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。
)
。