谁有鬼束千寻的月光的汉语译音谢谢
不是很清楚你要的是罗马发音还是歌词词义的翻译,所以,都给你啦^_^
i am god's child
[私は神の子供]
この腐?·筏渴澜绀硕椁趣丹欷?
how do i live on such a field?
[こんな?鏊扦嗓Δ浃盲粕恧妊预Δ?]
こんなもののために生まれたんじゃない
突風に埋もれる足取り
倒れそうになるのを
この鎖が許さない
心を開け渡したままで
貴方の感?だけが散らばって
私はまだ上手に片付けられずに
i am god's child
この腐?·筏渴澜绀硕椁趣丹欷?
how do i live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃ...全部
不是很清楚你要的是罗马发音还是歌词词义的翻译,所以,都给你啦^_^
i am god's child
[私は神の子供]
この腐?·筏渴澜绀硕椁趣丹欷?
how do i live on such a field?
[こんな?鏊扦嗓Δ浃盲粕恧妊预Δ?]
こんなもののために生まれたんじゃない
突風に埋もれる足取り
倒れそうになるのを
この鎖が許さない
心を開け渡したままで
貴方の感?だけが散らばって
私はまだ上手に片付けられずに
i am god's child
この腐?·筏渴澜绀硕椁趣丹欷?
how do i live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
?理由?をもっと喋り続けて
私が眠れるまで
?郡胜にaばかり?がってるけど
ここに声も?oいのに
一体何を信じれば?
i am god's child
[私は神の子供]
哀しい音は背中に爪跡を付けて
i can't hang out this world
[この世界を?鳏菠胧陇胜沙隼搐胜ぃ?
こんな思いじゃ
どこにも居?鏊胜螭?oい
不愉快に冷たい壁とか
次はどれに弱さを許す?
最後になど手を伸ばさないで
貴方なら救い出して
私を静寂から
?r間は痛みを加速させて行く
i am god's child
この腐?·筏渴澜绀硕椁趣丹欷?
how do i live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない
i am god's child
哀しい音は背中に爪跡を付けて
i can't hang out this world
こんな思いじゃ
どこにも居?鏊胜螭?oい
how do i live on such a field?
I am God's child(我是神的孩子)
??落在這腐?〉氖郎?
How can I live on such a field?(要我如何在這種地方生存)
我不是?榱诉@?佣Q生的
步履在狂風中埋?]
就要倒下了
但這??枷鎖不允許
我把心敞開交付給你
惟你的感覺?s是凌?y
而我?不太能?颉『煤玫恼?
I am God's child
??落在這腐?〉氖郎?
How can I live on such a field?
我不是?榱诉@?佣Q生的
繼續訴說你的「理由」吧
直到我能入睡?橹?
到?都是?]效的?
這裡?s安靜?o?
到底?相信什麼?
I am God's child
悲?穆?音在背上留下爪痕
I can't hang out this world(我不能奉獻給這世界)
這般思念
全?o可?碇?
冷得令人不快的? 或者
接下?碓??同意哪一種?弱?
?e到最後才伸出手
?你快救我出去
救我 于死寂之中
?r間??ё?础〖铀匐x去
I am God's child
??落在這腐?〉氖郎?
How can I live on such a field?
我不是?榱诉@?佣Q生的
I am God's child
悲?穆?音在背上留下爪痕
I can't hang out this world
這般思念全?o可?碇?
How can I live on such a field?
罗马文:
I am god's child kanaxi yi oto ba
kono fuhayi xitasa kayini otosanie ta
how do i live on such a field?
koenna monotameini jiyomanieta jiyanayi
to ofuni wumonienu ajitoni ta onie sowuni nanuno o
konokusa kayonosanayi
kokono o a ge wataxi tamamadie
anata no kaenkaku dagega jitabalaba zudie
wataxiwa matajiyofuni kagabu naniezuni
i am god's child kono fuhayi xitasa kayini otosanie ta
how do i live on such a field? konnamono tameini ayitomamanieta jiyanayi
niyiuo moto qiyanizunu getie
wataxi a yumeinienu madie
yikanakanayi kusuyi bakayi konoa zutienugeido
kokoni koeimona yinoni yitayinani o xinjinieba?
I am god's child kanaxi yi oto ba
sainakani zunei ato ozugeitie
I can't hiengeiyi onizu out
koenna manoyijiya
dokonimoyi baxiyotie oendienayi
fuyokayini zumeitayikabeitoka
zugeiwadonie niyoo saoyonu o?
o hanina dotie ono batonayidie
Mr。
emily。收起