搜索
首页 教育/科学 升学入学 高考

各国学者对广告下的定义

我是天津的一名自考生 我想问一下关于广告专业 广告法规与管理中 各国学者对广告下的定义是什么

全部回答

2006-05-14

0 0

    Advertising。中文译为“广告”。英文原意是“注意、诱导”。   中国大百科全书出版社编译出版的《简明不列颠百科书》第15版中的解释:“广告是传递信息的一种方式,其目的在于推销商品、劳务,影响舆论,博得政治支持,推进一种事业,或引起刊登广告者所希望的其它反应。
    广告以信息通过各种宣传工具,其中包括报纸、杂志、电视、无线电广播、张贴广告及直接邮递等,传递给它所想要吸引的观众或听众……”   美国市场营销协会的广告定义:“广告是由明确的广告主在付费的基础上,采用非人际的传播形式,对观念、商品及劳务进行介绍、宣传的活动……”      众所周知。
    英国人大卫。奥格威(David Ogilvy)所传导的广告理念:广告就是一种“推销技术”。   而另一位美国人,威廉。伯恩巴克(William Bernbach)曾经提出:广告绝不是一门科学。
     同时代的广告超级巨人,观点却如此的不尽相同——这真是“一人一世界”的绝好写真。        广告活动,无非是要在无尽的可能表达中,找出最具“化学作用”的那一个。
     而且,广告要有相当的理由,吸引那些肥的、瘦的、高的、矮的、变态的、正常的、心理阴暗的、光明磊落的,以及刚和男人或女人吵过架的人。   广告行为跟3九天,吃冰淇淋一样。前提是,出现在正确的地方,恰当的时候。
       另一个说法:广告就如同戴着脚镣跳舞,跳的精彩或者好看,可赢得过满堂喝彩,假如,不幸被脚镣拌倒,或者没个看头,那就只能是自演自看了——连“嘘”声也没一个。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
高考
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
升学入学
高考
中考
考研
小学教育
高考
高考
举报
举报原因(必选):
取消确定举报