电影《肖申克的救赎》为什么起这个名字?
大陆的翻译总是平铺直叙,Shawshank Redemption直译就是如此。
台湾翻译成刺激1995,香港则为月黑高飞,香港比较好。
同样的例子可见Pretty Women,大陆“漂亮女人”,台湾“麻雀变凤凰”,香港“风月俏佳人”
本片广为流传的、同时也让人很难以理解的一个译名《刺激1995》源自台湾,因为1994年台湾引进了一部比较卖座的片子The Sting,被译成了《刺激》(显然是个错误的翻译,此片荣获1973年多项奥斯卡大奖,又叫《骗中骗》),
而到了1995年《肖申克的救赎》上映时,片商觉得其剧情与《刺激》有类似的地方(大概都属于高智商的复仇),因此就被译成《刺激1995》了(...全部
大陆的翻译总是平铺直叙,Shawshank Redemption直译就是如此。
台湾翻译成刺激1995,香港则为月黑高飞,香港比较好。
同样的例子可见Pretty Women,大陆“漂亮女人”,台湾“麻雀变凤凰”,香港“风月俏佳人”
本片广为流传的、同时也让人很难以理解的一个译名《刺激1995》源自台湾,因为1994年台湾引进了一部比较卖座的片子The Sting,被译成了《刺激》(显然是个错误的翻译,此片荣获1973年多项奥斯卡大奖,又叫《骗中骗》),
而到了1995年《肖申克的救赎》上映时,片商觉得其剧情与《刺激》有类似的地方(大概都属于高智商的复仇),因此就被译成《刺激1995》了(意思就是《刺激》的1995年版)。
在当时台湾春晖音像出版社出版的VCD封面上,当时的内容介绍写到:“黑狱中一场诡谲多变的的游戏,蓄势待发!局中局,计中计!1995全新刺激,令你大出意外!”
1998年又有一部片子Return To Paradise因为含有牢狱情节,而被翻译成了《刺激1998》。
《肖申克的救赎》在因特网电影数据库(Internet Movie DataBase)的历史最佳250部电影评选中被选为第2名,仅次于《魔戒首部曲》。
片中自强不息的男主角叫安迪,演员为蒂姆。
罗宾斯,我觉得这部片子在艺术表现力上远胜于《阿甘正传》,仅仅是欠了些商业炒作的原因,未能获得奥斯卡最佳影片。
情节简介:
银行家安迪因与人偷情的妻子被杀而被蒙冤进入暗无天日的肖申克监狱,在监狱里与黑人瑞德结为好友,不久监狱长诺顿注意到安迪金融方面的知识,役使其为自己作黑帐,同时利用囚犯作劳力大发其财。
安迪也利用机会为囚犯争取到图书馆。一次,安迪从一年轻囚犯口中得知妻子死亡真相,诺顿为了隐瞒其黑幕竟杀人灭口。安迪遂利用挖了二十年的地道在一个暴雨之夜成功逃离监狱,不久东窗事发,诺顿持枪自杀。年老的瑞德终于获得假释,他来到太平洋一个小岛上找到了安迪,这对老朋友终于又见面了。
影片中涵盖全片的主题是希望,主要通过音乐来表现。在剧情上,电影描绘了一个有些受压迫的救世主形象,即Andy。他为肖申克监狱这个沉沦的世界中的罪人带来了希望与救赎,尤其是对Red。
Brooks是个与Red形成对比的角色,因为他已经“制度化”了。
Red与Brooks交谈时说道“监狱的这些墙很有趣。一开始你恨它,后来你适应它了。过了足够久之后,你就开始依赖它。这就是制度化。他们把你终生关在这里,把你的生命都拿走了。至少是有用的那部分,不管怎么说。
”Brooks失去了所有的希望而把肖申克的日子当作了正常生活,在被释放之后没法融入社会,而因此自杀。(小说则象征性的通过在监狱里养大的鸟被放归自然却被发现死在监狱院子里的事件来表现这个概念。)
事实上,直到Andy为他带来希望之前,Red走的是和Brooks相同的道路。
Andy因此是Red的救赎者(在该词的宗教意义上)因为他拯救了Red,使他免遭与Brook相同的悲哀结局。在一次与Red的交谈中,Andy把音乐和对美好生活的希望联系在一起:“音乐使你不会忘记……世界上有些地方不是用石头建造的。
有些东西是你所拥有的,他们无法触及。”Red一开始对Andy充满希望的劝告和陈述有所抵触,但在影片的最后他终于信服了。最后一句对白是Red的忏悔和告白,“我希望”,而他最终得以重新和他的救赎者在乐园相聚。
。收起