有几个句子有疑问,想问问大家有几
1,この事件に関して警察にはいろいろな情?螭膜护椁欷?
问题1,这里为啥用には,和寄せられた这个使役用法?
问题2,我觉得这句话的意思是“和这件事情有关的警察寄来了好多情报”,对么?
に代表方向,是从警察这里 は是强调警察的动作和方向,是警察这个大主语的系助词(而且??要看,后面有が。 。--は--が。。是个句型吧?)这句话要这样看
??的翻译因该没有错,不过仔细看的话:
この事件に関して警察には、いろいろな情?螭膜护椁欷俊?
这个是??的翻译;“和这件事情有关的警察寄来了好多情报”
この事件に関して、警察にはいろいろな情?螭瑜护椁欷俊?
关于这件事,从警察哪里寄来了很多情报。 ...全部
1,この事件に関して警察にはいろいろな情?螭膜护椁欷?
问题1,这里为啥用には,和寄せられた这个使役用法?
问题2,我觉得这句话的意思是“和这件事情有关的警察寄来了好多情报”,对么?
に代表方向,是从警察这里 は是强调警察的动作和方向,是警察这个大主语的系助词(而且??要看,后面有が。
。--は--が。。是个句型吧?)这句话要这样看
??的翻译因该没有错,不过仔细看的话:
この事件に関して警察には、いろいろな情?螭膜护椁欷俊?
这个是??的翻译;“和这件事情有关的警察寄来了好多情报”
この事件に関して、警察にはいろいろな情?螭瑜护椁欷俊?
关于这件事,从警察哪里寄来了很多情报。
只是一个标点符号的问题,但怎么看,这2个翻译都是差不多的意思。所以不要在意。呵呵
2,不登校は?gに学校に??する拒絶反?辘?き なくて、大人社会に??する子供たちの?議申し立てではなかろうか。
这句话请翻译,没看懂什么意思。
老实说,就这样看,我也有点看不懂,不如这样
不登校は?gに学校に??する拒絶反?辘?は なくて、大人社会に??する子供たちの?議申し立てではなかろうか。
不上学不单是对于学校而做出的拒绝反应,难道不是孩子们在向成人社会发出反对的呼声吗?
这样就通了。。如果不是的话。。那我水平有限了。呵呵
3,会長が事?Iの????を目指すのに??して、社長は小さく質の高い企?Iを目?摔摔筏皮い?
这句话请翻译,没看懂什么意思。
相对于会长把目标定在,怎么扩展事业上,社长更是着眼于怎么把企业搞成品质兼备的小企业。
4、首?会?では、?I国の経?g??題について?し合われる。
为什么要用?し合われる被动?因为主语是首?会?么?
有些时候,在日语里,被动型也是当做敬语的。
。这里主要是表达尊敬的意思。还有,这种句型都是在报纸上出现的多,多是表达,叙述一件事情。
5,人間にとって、幸せとは何かについて考えたことがありますかと?い亭椁欷俊?
问题1,这句话是什么意思?
问题2,这里便有两个と都是什么意思?
被问到了“考虑过对于人类来说,幸福到底是什么?”的问题
这个句子因为有些引用,有些表达,所以倒装句一共是2句
人間にとって、幸せとは何かについて考えたこと先要倒一下
然后把 考えたことがありますかと?い亭椁欷吭俚挂幌隆?
と。
。。是一个副词。。。用法很多,第一个と、是表示内容的用法,给??个简单的理解方法
幸せとは 幸せと言うのは
第二个と则是引用。引用句子,话语是的副词。
6、中国語にかけましては、いささか自信がございます。
这里变得にかけましては如果换成にかけては行么?
かけまして 是 かけて 的敬语形式,改变了在语义上不会有改变,但是在语境上,会比まして稍稍低一些,但是像这种句子,我个人认为,即使是かけて也不会影响后面和整句句子的。
这句句子还是一个敬语句子。
7,?婴盲恳安摔?螭扦い郡妊预铯欷皮稀⒌辘涡庞盲摔铯?
言われ是“据说”得意思么?
当然不是啦。。。呵呵,中文也不可能把 据说 放在句子当中吧?
被反映卖了坏的蔬菜,是会影响店的声誉的。
这里解释(被)反映会比较好。
8,このシリーズは内容からいって中学生向きだ
这里变得いって是哪个词?什么意思?
このシリーズは内容から言って
从内容来说,这本轻小说是面向中学生的。
言って
9,市民の要求にこたえて、教育委?T会は校庭開放に踏み切った
这句话的意思是“教育委员会下决心开放校园”么?
。。注意时态,是过去时了
遵从市民要求,教育委员会下决心开放校园了。
10,開放政策を取る国が??えたので新市?訾颏幛挨盲皮胃?争は苛烈をきわめている。
问题1,[国]的发音是什么?总的来讲,在什么地方应该发[くに]在什么地方应该发[こく]?
问题2,苛烈をきわめている是“残酷到了极点”得意思么?
。
。这个都要自己记的。大体来讲,是一个完整的单词的话,都是读こく 是单独一个字存在的话,是读くに的
这里, とる くに が??えた、是单独的一个,所以是くに
。。可以。。翻成 极度残酷,就比较好连接。
11中心テーマとなる
となる是什么意思?惯用么?
中心テーマになる 是一样的,这里也是と的用法,是表示方向,目的,描述的目标。。详细请查阅と的用法。
(不知道该不该说,其实老是在と、に的问题上,纠缠,没有必要,放眼一点,时间长了就自己会明白了,别人怎么用语法的,书上怎么用的,照搬就是了,偏要刨根问底的,本来就是介词,副词,没有实质意思的。
这些解释只是描述单词的用法,所以肯定不是最正确的,最正确的答案是自己领悟的。)
我也只能回答道这个程度了,希望能帮上您的忙,呵呵。
还有问题,上我个人中心(不是在赚点击率哦。。哈哈)来吧。
呵呵
。收起