看看以下各句中“别开生面”的翻译方法。非常灵活,值得借鉴。另外这个网站的地址是 ,感兴趣可以去看看。没想到第一个就是 a refreshing change。
这次假日别开生面,我们都感到新奇。
The holiday was a refreshing change for us。
属类:【综合句库 】-〖典型例句〗-[-]
**********************************************************************
别开生面
in a novel way
属类:【习语名句 】-〖中文成语〗-[-]
**********************************************************************
别开生面
Open up a fresh outlook
属类:【习语名句 】-〖汉英成语〗-[-]
**********************************************************************
在这个话剧里,演员说各地方言,真是别开生面。
The characters in this play speak in different dialects just as in real life。 This really breaks a new path。
属类:【综合句库 】-〖-〗-[-]
**********************************************************************
这是一次别开生面的婚礼。
This is an entirely new sort of wedding ceremony。
属类:【综合句库 】-〖-〗-[-]
**********************************************************************
这首诗立意新奇,别开生面。
This poem is fresh and original, quite a new approach to the subject。
属类:【综合句库 】-〖-〗-[-]
**********************************************************************
真是别开生面的谈话。
What an extraordinary conversation。
属类:【综合句库 】-〖英汉翻译〗-[-]
**********************************************************************
别开生面
start something new and original
属类:【科技词典 】-〖-〗-[-]
。
开始新的一些东西; 打破一条新路径; 打破新鲜的地面;
have sth new.
to present a fresh outlook
to present a fresh outlook and a new style
to break fresh ground
to leave the beaten track
to beat a new track
介词词组表达:
in a novel way
形容词表达:
unconventional。
to start something new; to break a new path; to break fresh ground; 例如:an entirely new sort of on-the -spot meeting.一次别开生面的现场会.