搜索
首页 娱乐休闲 电视

《大长今》的主题曲是什么?

全部回答

2005-09-25

0 0

    大长今》主题曲产下“多胞胎”   无论是汤灿版的《呼唤》,还是超女版的《希望》,随着《大长今》的热播,剧中主题曲———韩语版《呼唤》衍生出的多版本歌词,已成为老少观众最近嘴里哼唱的流行歌曲。
  一时间,办公室、大街上、商店里甚至手机铃声里到处都是《呼唤》。 3位韩国小女孩唱红《呼唤》 值得一提的是,唱红《呼唤》的歌手竟然是3位韩国小女孩———金智贤、白宝贤、金露姬,3位小女孩以童稚的嗓音唱出的《呼唤》,成为中韩“长今迷”的最爱。
    此外,意大利男高音沙费纳特别以英文、韩文献唱出双语主题曲《何茫然》,也让观众非常喜欢。据悉,《呼唤》的最大功臣还是作曲家。韩国作曲家李时佑、林世贤继《医道2》、《商道》电视原声带后再度合作,为《大长今》创作出动人配乐,加上韩国欧亚交响乐的精彩演奏,都为原声带增添不少气势。
     多个翻唱版本广为流传 《大长今》的热播,也让主题曲《呼唤》在中国诞生“多胞胎”,这首如同歌谣一样的韩国歌曲引来了众多中国歌手争先演唱。
  记者了解到,除韩语版和“超女”版《希望》外,还有陈慧琳的《希望》、张韶涵的《娃娃》和汤灿的《呼唤》等多个版本。  尽管这几个版本的歌曲曲调没有什么变化,但不同版本的歌词却大不同,即便“超女”版本和陈慧琳版本都名为《希望》,歌词也不同。
   不但如此,记者在网上还发现,网友为了方便学习韩版主题歌而列出的“中文谐音版”———把难懂的韩语用中文谐音出来,可见该剧观众对此歌曲的热衷。  (彭志强呼伟) 【链接】 A、韩语版《呼唤》 演唱:金智贤、白宝贤、金露姬 歌词(按原意翻译):伊人欲来 何时归来            伊人欲去 何时离去             我欲乘风飞翔 却遍寻不着伊人踪影…… B、香港版《希望》演唱:陈慧琳 歌词:看风筝飞多远未断线       看一生万里路路遥漫漫      看牺牲的脚步尽化温暖      暖的心爱追忆你的微笑…… C、台湾版《娃娃》 演唱:张韶涵  歌词:雾来啦 雾来啦 娃娃哭啦        想爸爸 想妈妈 想要回家       雾来啦 雾来啦 天色暗啦       星发光 心发慌 没有方向…… D、内地版《呼唤》演唱:汤灿 歌词:天多高 路多长 心有多大      千江水 千江月 何处是家      朝为露 暮为雨 若即若离…… E、“超女”版《希望》演唱:李宇春等 歌词:看天空飘的云还有梦      看生命回家路路程漫漫      看明天的岁月越走越远      远方的回忆的你的微笑…… F、网友中文谐音版 歌词:哦呐啦 哦呐啦 啊足哦呐咖达啦      咖达啦 啊足咖呐呐呐哩…… 。
    。

2005-10-10

62 0

希望

2005-10-08

60 0

叫做希望

2005-10-01

59 0

版本太多了

2005-10-01

60 0

当然是希望了

2005-09-30

59 0

希望

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

娱乐休闲
电视
明星
音乐
电影
动漫
宠物
度假旅游
谜语
花鸟鱼虫
摄影摄像
脑筋急转弯
收藏
其它
星座/运势
幽默滑稽
电视
电视
举报
举报原因(必选):
取消确定举报