Joke:American Soldier
An American soldier, serving in World War II, had just returned from several weeks of intense action on the German front lines. He had finally been granted R&R and was on a train bound for London. The train was very crowded, so the soldier walked the length of the train, looking for an empty seat.
The only unoccupied seat was directly adjacent to a well-dressed middle-aged lady and was being used by her little dog. The war weary soldier asked, "Please, ma'am, may I sit in that seat?" The English woman looked down her nose at the soldier, sniffed and said, "You Americans. You are such a rude class of people. Can't you see my little Fifi is using that seat?"
The soldier walked away, determined to find a place to rest, but after another trip down to the end of the train, found himself again facing the woman with the dog. Again he asked, "Please, lady. May I sit there? I'm very tired. The English woman wrinkled her nose and snorted, "You Americans! Not only are you rude, you are also arrogant. Imagine!" The soldier didn't say anything else; he leaned over, picked up the little dog, tossed it out the window of the train and sat down in the empty seat.
The woman shrieked and railed, and demanded that someone defend her and chastise the soldier. An English gentleman sitting across the aisle spoke up, "You know, sir, you Americans do seem to have a penchant for doing the wrong thing. You eat holding the fork in the wrong hand. You drive your autos on the wrong side of the road. And now, sir, you've thrown the wrong bitch out the window."
Submitted by Jani
就是请各位帮我了解一下,这篇笑话 ,不用翻译全文,就是大概把故事简单的叙述一下就可以。顺便把看起来觉得挺复杂的单词意思翻译处拉就可以 在此万分感激
Joke:American Soldier
美国士兵
An American soldier, serving in World War II, had just returned from several weeks of intense action on the German front lines。 He had finally been granted R&R and was on a train bound for London。 The train was very crowded, so the soldier walked the length of the trai...全部
Joke:American Soldier
美国士兵
An American soldier, serving in World War II, had just returned from several weeks of intense action on the German front lines。
He had finally been granted R&R and was on a train bound for London。 The train was very crowded, so the soldier walked the length of the train, looking for an empty seat。
一个美国士兵在二战中服役,他刚刚从德国前线极其激烈的战斗中返回。最终他被准予休假,他坐上了去往伦敦的火车。火车非常拥挤,所以这个士兵走过整列火车,希望找到一个空位。
The only unoccupied seat was directly adjacent to a well-dressed middle-aged lady and was being used by her little dog。
The war weary soldier asked, "Please, ma'am, may I sit in that seat?" The English woman looked down her nose at the soldier, sniffed and said, "You Americans。
You are such a rude class of people。 Can't you see my little Fifi is using that seat?"
唯一一个空位紧紧挨着一位穿着考究的中年妇女,这是这个座位正被他的小狗占着。
在战争中疲惫不堪的士兵问道:“夫人,请问我可以坐在这个座位上吗?”英国妇女看不起这位士兵,对其嗤之以鼻,然后说道:“你们这些美国人。你们是如此粗鲁的人。难道你没有看见我的小菲菲在座位上吗?”
The soldier walked away, determined to find a place to rest, but after another trip down to the end of the train, found himself again facing the woman with the dog。
Again he asked, "Please, lady。 May I sit there? I'm very tired。 The English woman wrinkled her nose and snorted, "You Americans! Not only are you rude, you are also arrogant。
Imagine!" The soldier didn't say anything else; he leaned over, picked up the little dog, tossed it out the window of the train and sat down in the empty seat。
士兵走开了,决定再去找一个地方休息,但是在又一次走到列车末尾后,他发现自己又碰到了那个女人和她的小狗。他问道:“请问夫人我可以坐在那里吗?我非常疲劳。”那个英国妇女抽动了一下鼻子然后说道:“你们这些美国人!你们不但粗鲁,而且非常傲慢。
想想看吧!”士兵没有说别的什么;他弯下身子,抓起那只小狗,把它扔出了火车窗外,然后在空座位上坐下。
The woman shrieked and railed, and demanded that someone defend her and chastise the soldier。
An English gentleman sitting across the aisle spoke up, "You know, sir, you Americans do seem to have a penchant for doing the wrong thing。
You eat holding the fork in the wrong hand。 You drive your autos on the wrong side of the road。
And now, sir, you've thrown the wrong bitch out the window。"
那个女人尖叫起来然后开始责怪,并且要求有人能够保护她同时惩罚那个士兵。
坐在过道对面的一个英国绅士说道:“你知道,先生,你们美国人看起来确实有做错事情的强烈倾向。你们吃饭的时候用错误的手拿叉子。你们开车的时候在错误的方向行驶。而现在,先生,你把母狗扔出窗外的时候又扔错了对象。
”
注:美国人和英国人就餐礼仪不同。美国人和英国人的开车驾驶方向也不同,美国人靠右行驶,而英国人靠左行驶。最后那个英国绅士又把这个英国妇女骂了一通。说她是一只母狗,应该把英国妇女这只母狗扔出去,而不是把那只小母狗菲菲扔出去。
。收起