搜索
首页 教育/科学 外语学习

做翻译要怎么学习英语口语?

我觉得做翻译需要天天学习,那么是大家怎么学习英语口语的呢?

全部回答

2012-02-02

0 0

    翻译和大家学习英语没什么不同,对于怎么学习英语口语,翻译的要求更高些,我觉得要首先要学会两种语言的传译能力。这是衡量口语水平的一个最重要标准。因为英语不是我们的母语,我们天生就有自己的母语。
  很多人都认为学好外语必须丢掉自己的母语,这是不对的。其次要有猜测能力。为什么美国人和美国人、中国人和中国人之间交流很少产生歧义?就是因为他们之间能“猜测”。  我们的教学不提倡“猜测”。
  但我觉得猜测对学好美国口语很重要。在交流中,有一个词你没有听懂,你不可能马上去查字典,这时候就需要猜测来架起一座桥梁来弥补这个缺口,否则交流就会中断。
    如果你是个新手,你还是培训下,我也是翻译,我也是在恩京英语继续学习,恩京英语是我在大学时候老师告诉我们不错,一直坚持学习下来,可以给自己很多翻译的新血液,恩京英语实行电话教学,提供英语专业的1:1培训,专业的外教会针会对你的发音、词汇、语法、交流运用等全方位分析,科学提高你的英语综合能力水平,如果你还在为怎么学习英语口语苦恼,你就试试他们测试课程,不错的!。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报