英国有什么知名的翻译大学啊?
巴斯大学 巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。 提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
纽卡斯尔大学 纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
利兹大学 利兹大学是全英最好的10所研究性大学之一,毕业生深受全球雇主的青睐。 大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在...全部
巴斯大学 巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。 提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
纽卡斯尔大学 纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
利兹大学 利兹大学是全英最好的10所研究性大学之一,毕业生深受全球雇主的青睐。
大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。 课程目标为培训学生成为真正的专业口笔译及声像翻译实践人才,同时也培养学生掌握硕士程度的翻译理论基础。 本中心提供13种语言的翻译课程,为翻译及口译学生创造真实的多国语言团队工作情境,反映对专业实践的现实要求。
曼彻斯特大学 曼彻斯特大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程。学校提供各种语言间的翻译以及口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。
威斯敏斯特大学 威斯敏斯特大学是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。该机构于2001年5月由欧盟委员会和欧洲议会建立,共有15所大学作为其专门培养同传人才的成员机构。 Westminster是其在英国的唯一指定培养同传的机构,如果取得硕士学位,经专门考核并通过后都可获得由EMCI颁发的专业资格证书,证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。
由于欧盟的权威性和其课程在英国的唯一性,因此,该门同声传译的课程获得了大部分学生的青睐。
。收起