“书到用时方恨少”怎样译为英语?
想找个英文成语来对称,但是一时想不起来,先来个意译吧。 It is only when it comes time to apply knowledge that you regret not acquiring enough of it.
书到用时方恨少 Limited in hand, regreted in mind.
并不是每句话都可以一板一眼翻译成英语的, 硬来就闹笑话了, 你自以为讲得很精炼, 外国人却不得要领。 意思是可以表达出来的, 只是表达方式不一样而已。 书到用时方恨少---- knowledge is never more than enough .