搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

请教境外运输合同中两句话的翻译

  1。 method of delivery party B receives and deliver to party A in the condition that there is no damage of lead for commodity 这句完全看不懂,damage of lead 应该做何解? 2。
   responsibility of Party B 中的一句 deal with procedure to receive container's cover supply order in vessel Firm, declaration documents to Customs in border gate or submit to vessel Firm with exported commodity。
   --处理或向船公司提交与出口货物相关的船公司集装箱定运清单以及报关材料 上面是我自己翻的,感觉不太对,就高手赐教! 注:party B为我方,Party A 为外方,总的合同内容是我方委托外方运输货物。

全部回答

2010-09-23

0 0

    1。 method of delivery party B receives and delivers to party A in the condition that there is no damage of lead for commodity 1。
     送货方式 乙方收货后发送至甲方,所有货品必须处于没有铅污染的状态。 (damage of lead 解作“受鉛污染”。) 2。 responsibility of Party B 中的一句 deal with procedure to receive container's cover supply order in vessel Firm, declaration documents to Customs in border gate or submit to vessel Firm with exported commodity。
     2。 乙方责任 处理船公司接运货柜的有关程序,包括向船公司提供装箱定运清单、准备关卡报关的文件,以及将出口货品送交船公司。 (非专业翻译,仅供参考)。

2010-09-23

42 0

    1。 投放方法 B方接受并交付给甲方,条件是不存在重大的商品损伤。 2。B方责任 deal with procedure to receive container's cover supply order in vessel Firm, declaration documents to Customs in border gate or submit to vessel Firm with exported commodity。
     处理以下程序:在船舶公司接收集装箱的遮蔽物供应单、在边界网关给海关的报关文件或向海关提交出口货物。 。

2010-09-21

9 0

投放方法 乙方接受并交付给甲方的 条件是不存在铅封损伤/铅封完整。

2010-09-21

26 0

投放方法 乙方接受并交付给甲方的 条件是不存在铅损伤 商品 乙方责任中的一句 接收与处理程序容器的盖在船舶供应秩序事务所,报关文件,或在边境大门向海关提交 船舶企业与出口商品

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
韩语
法语
德语
日语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报