搜索
首页 教育/科学 出国/留学

有没有没上大学自己自学韩语或外语,然后当上翻译

全部回答

2008-11-05

0 0

    真不知道楼上是出于什么目的,我也没有攻击的意思·可就是有些人唯恐天下不乱。。郁闷 没有什么东西是容易的·这大家都知道·可是也没有什么是不可能的·这我绝对相信~ 如果你的能力不够学的这么快,难道就代表别人不能学的这么快??是不是楼上匿名这位怀疑别人的能力都在你之下?要不要我把信翻过来给你讲一遍??没错,我只是能看懂,写的有错,韩国的朋友每次也会给我改正。
    听力和口语都完全不行,音变也学的不怎么好,楼上说的没错。我学了只有两个月,可是我是每天怎么学的恐怕你都想象不出来。 我对韩语的热爱以你这种猥琐的思维更加不会理解。我当然100%的承认我的水平仍然很不行,但楼上说的这些话真让人恶心。
  拿自己一个人的体验去代表别人?在你嘲笑别人的时候不觉得自己最可笑么?或者你就没有见过一个比你聪明的````- -0汗 当翻译当然是很难的,因为韩语专业的大学生尚且如此多,而且翻译需要的不只是语言基础。
    一个人的修养,知识背景。。等等。
   楼主你不用选我的答案~因为我也不是什么高手,不过我只想告诉你一句: Anything is possible! 你只要决定了要学,就别给自己找借口,坚持下去,让这些人看看你可以做的到!绝对!。

2008-11-04

79 0

洗洗睡吧。 翻译? 学语言就是为了当翻译的么? 搞笑咯!

2008-11-04

89 0

最好留学比较好啊 现在人民币也升值了 留学费用也不算高了` 我想你喜欢韩愈 还是处于你是喜欢韩国吧``来这里吧``

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
出国/留学
出国/留学
举报
举报原因(必选):
取消确定举报