谁有[晓之车}的日文歌词的中文拼
高达SEED-晓之车歌词
日文歌词:
风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(うず)せて泣(な)いてる
见(み)も知(し)らる私を私が见ていた
逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ
来(こ)る人の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
オレンジの花(はな)びら静(しず)かに?e(ゆ)れるだけ
やわらかな额(ひとい)に残(のこ)された
手(て)のひらの记忆遥(はる)か
どこしへのさよならつま??(び)く
优(やさ)しい手(て)にすがる子供(ことも)の心(こころ)を
燃(も)えさかる车轮(くるま)は振(く)り?B(はら)い进(すす)む
逝(...全部
高达SEED-晓之车歌词
日文歌词:
风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(うず)せて泣(な)いてる
见(み)も知(し)らる私を私が见ていた
逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ
来(こ)る人の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて
行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも
オレンジの花(はな)びら静(しず)かに?e(ゆ)れるだけ
やわらかな额(ひとい)に残(のこ)された
手(て)のひらの记忆遥(はる)か
どこしへのさよならつま??(び)く
优(やさ)しい手(て)にすがる子供(ことも)の心(こころ)を
燃(も)えさかる车轮(くるま)は振(く)り?B(はら)い进(すす)む
逝(ゆ)く人の叹(なげ)きを奏(がな)でてギタ-ラ
胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく??ta)き鸣(な)らして
哀(かな)しみに染(そ)ばらない白(しろ)さで
オレンジの花びら?eれてた夏(なつ)の影(かげ)に
やわらかな额(ひどい)を失(な)くしても
赤(あか)く染(そ)めた砂遥(すなはる)か越(こ)えて行く
さよならのリズム
想(おも)い出(で)を??(や)き尽(つ)くして进(すす)む大地(だいち)に
?à胜海─筏看?めむ)いて行くものがあるの
??(あかつき)の车(くるま)を见送(みおく)って
オレンジの花びら?eれてる今も何?Iが
いつか见た安(やす)らかな夜明(よあ)けを
もう一度(いちど)手(て)にするまで
消(け)さないで灯火(ともしび)
车轮(くるま)は?h(まわ)るよ
日文发音:
ka ze sa so u /ko ka Ge ni /u tsu bu se de na i te ru
mi mo shi ra nu/wa ta shi o/wa ta shi Ga mi te i ta
yu gu hi to no/shi ra be o /ka na de ru/ gi ta a ra
ko nu hi to no/na Ge ki ni/ho shi wa o chi de
yu ga na i de,do n na ni sa ge n de mo
o re n ji no ha na bi ra,shi zu ka ni, yu re ru da ke
ya wa ra ga na,hi ta ni no ko sa re da
te no hi ra no ,ki o gu,ha ru ka ,to go shi e no
sa yo o na ra。
。。。
tsu ma bi ku
ya sa shi i te ni su Ga ru, ko do mo no ,ko ko ro o
mo e sa ga ru ,ku ru ma wa, fu ri ha ra i su su mu
yu gu hi to no, na Ge ki wo ,ka na de te gi ta a ra
mu ne no i to ,ha Ge shi ku ka ki na ra shi te
a ka na shi mi ni so ma ra na i shi ro sa de
o re n ji no ha na bi ra yu re te ta na tsu no ga Ge ni
ya wa ra ga na hi ta i wo na ku shi te mo
a ka ku so me ta su na ha ru ga ko e te yu ku
sa yo o na ra no ri zu mu
o mo i de wo ya ki tsu ku shi te su su mu da i chi ni
na tsu ka shi ku me bu i te yu ku mo no Ga a ru no
a ga tsu ki no k ru ma wo mi o ku te
o re n ji no ha na bi ra yu re te ru i ma mo do ko ga
i tsu ga mi da ya su ra ga na yo a ge wo
mo o i chi do te ni su ru ma de ke sa na i de to mo shi bi
ku ru ma wa ma wa ru yo
中文歌词:(直译)非常诗意的中文翻译!中文真美啊!
随风起舞的树荫下俯面而泣
望着那个素不相识的我
吉他为逝去之人而奏
流星为不归之人叹息
别离我而去
如此竭力呼喊
却只换来橘黄花瓣静静摇摆
留在稚嫩脸庞上的
存在于掌心中的记忆已渐遥远
指间奏出永恒的离别
依附在温柔臂腕上的孩童之心
被呼啸的车轮无情抛开
吉他弹出逝人轻叹
拨弄心中之弦难以平静
未染哀伤的白洁之上
摇摆着橘黄花瓣的夏日之硬久不散去
即使稚嫩的脸庞已经不再
也会穿越那被夕阳染红的沙滩
离别的旋律
染尽所有回忆前行的大地上
往日的东西还生根发芽
目送拂晓的列车
橘黄的花儿今日又在何处摇摆
曾几何时的那片黎明
再次回到手中之前
不要熄灭这灯火
车轮
转啊~
中文歌词:(意译)中文版的晓之车长的就是这套歌词!!!
复苏在那风 与叶之中 树阴下飘拽时之空
不相识爱恋 竟是自行 镜子前 ?眼轻盈
指间的惊鸣 是谁可怜 逝去的人 失去灵魂
流星寄予着 在不归的 人群之后挣扎
R面孔在星冢 泛化成侬(你)破晓日之红
R随即敲响隐藏的时钟 最后相拥 那车轮的悲恸
R遗留在风中 花瓣镶嵌橙色的草丛
R空中张望心中真理的长弓 弦早已紧绷
R别说再恋
别说再见
R依靠您臂膀那温柔心 两眼之间 没有焦点
R呼啸的车轮 抛开嘴唇 抛开 灵魂 泪湿润
R流星地赠送 溶化不动 泪水冰封 无言之冬
R脸上遗留着 无法干涸 是那空蒙颜色
R啊黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R不要道歉
不要再见
R回忆燃烧的 岁月不曾萧瑟 杀与被杀让我心悸动地忐忑光芒剑的欢歌 那日夜 无奈何
黎明晓之车 破开天空寂静的新月
R夏日之影温馨的膜阂 都随那车 变水样地清澈
R最后的哀乐(yue) 沾染你那残忍的神色
R沙滩上掩埋掉无尽的罪恶 在那里影射
R车轮风旋
天际之鸢 合手祁愿
。收起