搜索
首页 教育/科学 外语学习

什么意思翻译下!!!!!!

I think we should pay more attention to honesty, and the phenomenon should be focused on by the government. Credit is what we must atribute to developing.

全部回答

2009-07-12

0 0

  I think we should pay more attention to honesty, and the phenomenon should be focused on by the government。
   Credit is what we must atribute to developing。 意思为:我认为我们应该更加的注意诚信,而且政府在这方面更要重视。我们要致力发展诚信。 。

2009-07-12

15 0

我认为我们应该更关注诚实,这一现象应集中在政府部门。信用是我们必须大力发展的。

2009-07-12

45 0

   如果原文没有问题,那么Credit is what we must atribute to developing就不是我们应致力于发展诚信的意思,因为attribute一词是没有致力于的意思的。
  Attribute A to B:把A归因于B。 但我更愿意相信原文是有问题的,似乎是中文的错误翻译,其中attribute to应为devote to,这样才是致力于发展诚信的意思。

2009-07-12

44 0

  I think we should pay more attention to honesty, and the phenomenon should be focused on by the government。
   Credit is what we must atribute to developing。 大意为:我认为我们应该更加的注意诚信,而且政府在这方面更要重视。我们要致力发展诚信。

2009-07-12

46 0

  I think we should pay more attention to honesty, and the phenomenon should be focused on by the government。
   Credit is what we must atribute to developing。 我想我们应更注重讲求诚信,政府应聚焦在这一现象上。我们应致力于发展诚信。

2009-07-12

13 0

我想我们应该更加注重诚信.政府应将重点放在这种现象上. 我们应致力于诚信建设.

类似问题换一批

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报