搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

mind the gap 这个短语怎么翻译?

文章将的是英国地铁的事。Trains started in 1863 and they've been running ever since. Some 3 million people ride each day,every one of them remembering to "Mind the gap".

全部回答

2009-05-11

0 0

小心(地铁和站台之间的)空隙。 意思是地铁1863年就有了,有3百万人天天坐,上地铁车厢时“小心空隙”这种提示已经深入人心。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
韩语
法语
德语
日语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报