日语北国之春歌曲“妈妈犹在寄来包裹”,在日语歌词中“妈妈”怎么写怎么读音?
お母さん okaasann
[お袋] 【おふくろ】 【ofukuro】
16楼
---------------------------------------------------------
北国の春
白?濉∏嗫铡∧巷L
辛夷?Dくあの丘 北国の
あ~ 北国の春
季?が都会では 分からないだろうと
届いたお袋の 小さな包み
あの故里へ ?ⅳ恧省?ⅳ恧?
雪解け せせらぎ 丸木?颉?
落葉松の芽が吹く北国の
あ~ 北国の春
好きだとお互いに 言い出せないまま
分かれてももう五年 あの子はどうしてる
あの故里へ ?ⅳ恧省?ⅳ恧?
山吹 朝霧 水?小屋
童歌?こえる 北国の
あ~ 北国の春
兄貴も親父似て ?o口な二人が
偶には酒でも ?んでるだろうか
あの故里へ ?ⅳ恧省?ⅳ恧?。
。
とどいたおふくろのちいさなつつみ おふくろ【御袋】 自分の母親を親しんでいう語。古くは敬称として用いたが、現在では主に男性が、他人に??して自分の母をいうのに用いる。
称呼自己母亲:かあさん(kaasan 卡桑) ママ(mama 妈妈)。相当於直接叫“妈妈”。
对他人谈及自己母亲:はは(haha 哈哈)。相当於“我妈妈、家母”。
谈及对方的母亲:おかあさん(okaasan 欧卡桑) おかあさま(okaasama 欧卡萨玛)。
相当於“你妈妈、令堂”。
谈及第三人的母亲:ははおや(hahaoya 哈哈哦呀) はは(haha 哈哈)。相当於“他母亲”。