搜索
首页 教育/科学 外语学习

谁能帮忙翻译一下:五道口华清嘉园一居室出租

帮忙翻译成英文,本人英语太烂了

全部回答

2008-02-04

0 0

  是出租房广告吗?仅这一句是否太简单了?一般都写面积,朝向,甚至层高,交通、购物是否方便等,有时还注明租金几何,例如: one bedroom apartment for rent, in Hua Qing Jia Yuan, Wu Dao Kou; xx square meters; south(or north etc。
  )explosure; xx flour;close to shopping and transportation。。。¥2000/month。

2008-01-26

16 0

一居室= a living room+a bedroom吧?

2008-01-26

49 0

  A room in Hua Qing Jia Garden of Wu Dao Kou is available for rent。 这个版本是只有一间房间出租,不知你的意思是不是说这个地方有一套一居室的房子要出租。
  。。这样的话就是下面的版本了: A one-room apartement in。。。(下面还是一样的) 还有这个地点不知道是城市,还是路,还是小区的名字。。。所以先翻成这样了。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报